Ситуация эмиграции, как правило, ставит ребёнка перед необходимостью обучения на втором языке. Обратите внимание, это ситуация, когда ребёнок не просто должен учить второй язык, а усваивать на неродном языке новое содержание, новую информацию, новые навыки в рамках образовательного процесса (программы обучения).
Мой опыт работы с детьми-эмигрантами позволяет мне утверждать, что вопрос ГОТОВНОСТИ ребёнка к усвоению второго языка, а тем более готовности к обучению на втором языке, к сожалению, в большинстве случаев не обсуждается ни родителями, ни педагогами. Не является он очевидным и для подавляющего числа логопедов.
Мои знания и наблюдения позволяли мне предполагать, что усвоение второго языка не является чем-то само собой разумеющимся, и что ребёнок должен быть психологически готов к этому.

Наконец, мне посчастливилось найти книгу, в которой авторы не только задаются этим вопросом, но и дают на него ответ. Это книга Т.Г.Визель и её ученицы А.В.Константиновой «Обучение грамоте в билингвальных условиях». Авторами было проведено исследование, которое помогает по-новому взглянуть на проблему готовности ребёнка к усвоению второго языка.
Некоторые важные, на мой взгляд, моменты я описываю в этой статье.
Под ГОТОВНОСТЬЮ с т.зр. нейропсихологии понимается состояние мозговых структур ребёнка, позволяющее усваивать двуязычную информацию.
Нейропсихологический подход к изучению этой проблемы позволил выявить, что важно хорошее функциональное состояние не только мозговых структур, отвечающих за РЕЧЕВЫЕ ФУНКЦИИ, но и за НЕРЕЧЕВЫЕ (все виды гнозиса, праксиса, нейродинамические функции).
В условиях билингвального обучения недостаточность собственно речевых и неречевых функций оборачивается не только несформированным билингвизмом у ребёнка, но и гораздо более серьезными проблемами в обучении, в сфере эмоциональной регуляции и социальной адаптации ребёнка в целом.
УСПЕШНО УСВАИВАТЬ ДВА ЯЗЫКА РЕБЁНОК МОЖЕТ ТОЛЬКО ПРИ УСЛОВИИ ЕГО НОРМАЛЬНОГО РЕЧЕВОГО И ПСИХОМОТОРНОГО РАЗВИТИЯ.
Соответственно, ПЕРВОЕ УСЛОВИЕ – это нормативное развитие родного языка.
Двуязычие развивается нормально лишь тогда, когда ребёнок на своём родном языке способен формулировать и выразить любую мысль. Если речь ребёнка отстаёт от возрастных нормативов, необходимо стимулировать речевую активность такого ребёнка в рамках родного языка.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВТОРОГО ЯЗЫКА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО ТОГДА, КОГДА РОДНАЯ РЕЧЬ СТАНЕТ НОРМАТИВНОЙ.
ВТОРОЕ УСЛОВИЕ – соответствующее нормам психомоторное развитие ребёнка.
НАЛИЧИЕ ОСЛОЖНЕНИЙ ПЕРИНАТАЛЬНОГО ГЕНЕЗА у ребёнка ЯВЛЯЕТСЯ СЕРЬЁЗНЫМ ПРОТИВОПОКАЗАНИЕМ К БИЛИНГВАЛЬНЫМ УСЛОВИЯМ РЕЧЕВОГО РАЗВИТИЯ.
В связи с этим, обучению второму языку должно предшествовать тщательное нейропсихологическое исследование состояния мозговых структур, отвечающих за:
📍гнозис (слуховой, зрительный, тактильный),
📍праксис (артикуляционный, кистевой, пальцевый и сомато-пространственный),
📍нейродинамические функции (внимание, память, мышление, общая активность, тенденции поведения и пр.).
При выявлении нарушений любой из вышеуказанных сфер, до начала усвоения второго языка должна быть организована коррекционная работа по преодолению обнаруженной недостаточности.
🕊️ Здоровья, мира и благополучия Вам и Вашим близким.
